vendredi 19 février 2021

Un éloge de Henri Heine par l'impératrice Elisabeth d'Autriche

   


 De tout ce qu'on a dit sur le culte de l'impératrice Elisabeth pour Henri Heine, rien ne témoigne avec plus d'éloquence que ce qu'elle en écrivit elle-même un jour. Un écrivain berlinois qui s'est beaucoup occupé de Heine vint à découvrir trois poésies inédites que certaines hardiesses politiques le dissuadaient de publier. Il eut l'idée d'écrire à l'impératrice d'Autriche et de lui demander conseil. L'impératrice, avec cette indépendance d'esprit dont nous avons déjà cité quelques exemples, leva les scrupules de son correspondant par une réponse dans laquelle elle définissait son poète avec cette haute admiration :

    Le public de Heine, ce sont tous les peuples de la terre et ils ont le droit de le connaître entièrement, d'autant plus que ce poète, différant en cela de la plupart des autres poètes, méprisait toute hypocrisie et a toujours voulu se donner tel qu'il était, avec toutes ses qualités et toutes ses faiblesses humaines. 

    Jamais plus juste éloge n'a été fait de ce lyrique sincère. "

Source : extrait d'un article publié par le Gil Blas le 28 septembre 1898


Rodolphe. Les textes de Mayerling.

Les diverses versions du drame de Mayerling sont présentées dans mon recueil  Rodolphe. Les textes de Mayerling (BoD, 2020).

Voici le texte de présentation du recueil  (quatrième de couverture):

   Suicide, meurtre ou complot ? Depuis plus de 130 années, le drame de Mayerling fascine et enflamme les imaginations, et a fait couler beaucoup d'encre. C'est un peu de cette encre que nous avons orpaillée ici dans les fleuves de la mémoire : des textes pour la plupart oubliés qui présentent différentes interprétations d'une tragédie sur laquelle, malgré les annonces répétées d'une vérité historique définitive, continue de planer le doute.
   Comment s'est constituée la légende de Mayerling? Les points de vue et les arguments s'affrontent dans ces récits qui relèvent de différents genres littéraires : souvenirs de princesses appartenant au premier cercle impérial, dialogue politique, roman historique, roman d'espionnage, articles de presse, tous ces textes ont contribué à la constitution d'une des grandes énigmes de l'histoire.

Le recueil réunit des récits publiés entre 1889 et 1932 sur le drame de Mayerling, dont voici les dates et les auteurs :

1889 Les articles du Figaro
1899 Princesse Odescalchi
1900 Arthur Savaète
1902 Adolphe Aderer
1905 Henri de Weindel
1910 Jean de Bonnefon
1916 Augustin Marguillier
1917 Henry Ferrare
1921 Princesse Louise de Belgique
1922 Dr Augustin Cabanès
1930 Gabriel Bernard
1932 Princesse Nora Fugger

Le dernier récit, celui de la princesse Fugger, amie de la soeur de Mary Vetsera, est pour la première fois publié en traduction française. Il n'était jusqu'ici accessible qu'en allemand et en traduction anglaise.

Luc-Henri Roger, Rodolphe. Les textes de Mayerling, BoD, 2020. En version papier ou ebook (ebook en promotion de lancement).

Commande en ligne chez l'éditeur, sur des sites comme la Fnac, le Furet du nord, Decitre, Amazon, etc. ou via votre libraire (ISBN 978-2-322-24137-8)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

La Sylphide dans la version de Pierre Lacotte au Ballet d'État de Bavière — Quatrième partie

Maria Taglioni (1804-84) in  La Sylphide, Souvenir d'Adieu  (6 lithographies d'Alfred-Édouard Chalon, 1845) Nous poursuivons notre e...